2026,
la loi du génocide s’impose sur l’humanité entière et la
planète terre
2026, the law of genocide is imposed on the
entire human race and planet Earth
Rêve
relatif à la situation globale humaine, deuxième
Dream
about the overall human situation, second
Communication
de Michel Dakar, le 29
janvier
2026, à Villequier en France
Traductions en anglais, russe,
chinois, espagnol, arabe, allemand, indien, iranien
Translations
into English, Russian, Chinese, Spanish, Arabic, German, Indian
language, Iranian
language
https://the-key-and-the-bridge.net/dream-about-the-overall-human-situation-second.html
Les anciens penseurs taoïstes considéraient
que les rêves étaient la réalité.
Voici le second
rêve relatif à la situation globale de l’espèce humaine, et
au-delà, relatif à la globalité de ce qui vit sur la planète
terre.
Le premier rêve était
celui-ci :
https://the-key-and-the-bridge.net/dream-related-to-the-global-human-situation.html
Voici le second, qui a été fait il y a quelques
jours :
Je suis pris dans une foule, et nous
sommes emmenés par des sbires comme du bétail vers un sous-sol
où nous allons être immergés dans des bacs en béton et
dissous pour être transformés en nourriture.
Ancient
Taoist thinkers believed that dreams were reality.
Here
is the second dream relating to the overall situation of the
human race, and beyond that, relating to all life on planet
Earth.
The first dream was
this:
https://the-key-and-the-bridge.net/dream-related-to-the-global-human-situation.html
Here is the second, which I had a few days ago:
I
am caught up in a crowd, and we are being led by henchmen like
cattle to a basement where we will be immersed in concrete tanks
and dissolved to be turned into food.
Древние
даосские мыслители считали, что сны
являются реальностью.
Вот второй
сон, касающийся общей ситуации
человеческого рода и, более того,
всего живого на планете Земля.
Первый
сон был
таким:
https://the-key-and-the-bridge.net/dream-related-to-the-global-human-situation.html
Вот второй сон, который приснился
мне несколько дней назад:
Я
оказался в толпе, и нас, как скот, гнали
приспешники в подвал, где нас погрузили
в бетонные ванны и растворили, чтобы
превратить в
пищу.
古代道家思想家认为梦境即是现实。
以下是第二个梦境,涉及人类整体处境,更延伸至地球上所有生命的整体境况。
第一个梦境如下:
https://the-key-and-the-bridge.net/dream-related-to-the-global-human-situation.html
以下是几天前做的第二个梦:
我被人群包围,我们像牲畜一样被喽啰们赶到地下室,在那里我们将被浸入混凝土槽中溶解,然后被转化为食物。
Los
antiguos pensadores taoístas
consideraban que los sueños eran la realidad.
Este es
el segundo sueño relacionado con la situación global de la
especie humana y, más allá, con la totalidad de lo que vive en
el planeta Tierra.
El primer sueño fue
este:
https://the-key-and-the-bridge.net/dream-related-to-the-global-human-situation.html
Este es el segundo, que tuve hace unos días:
Estoy
atrapado en una multitud y unos esbirros nos llevan como ganado a
un sótano donde nos sumergirán en cubetas de hormigón y nos
disolverán para convertirnos en comida.
كان
المفكرون الطاويون القدماء يعتبرون
الأحلام حقيقة واقعة.
هذا
هو الحلم الثاني المتعلق بالوضع العام
للجنس البشري، بل وأكثر من ذلك، المتعلق
بجميع الكائنات الحية على كوكب
الأرض.
كان
الحلم الأول هو
التالي:
https://the-key-and-the-bridge.net/dream-related-to-the-global-human-situation.html
وهذا
هو الحلم الثاني، الذي راودني قبل بضعة
أيام:
أنا
عالق في حشد من الناس، ويقودنا حراس
مثل الماشية إلى قبو حيث سيتم غمرنا في
أحواض خرسانية وتذويبنا لتحويلنا إلى
غذاء.
Die
alten taoistischen Denker betrachteten Träume als
Realität.
Hier ist der zweite Traum, der sich auf die
globale Situation der Menschheit und darüber hinaus auf die
Gesamtheit aller Lebewesen auf dem Planeten Erde bezieht.
Der
erste Traum war
dieser:
https://the-key-and-the-bridge.net/dream-related-to-the-global-human-situation.html
Hier ist der zweite Traum, den ich vor einigen Tagen
hatte:
Ich bin in einer Menschenmenge gefangen, und
wir werden von Schergen wie Vieh in einen Keller getrieben, wo
wir in Betonbehälter getaucht und aufgelöst werden, um zu
Nahrung verarbeitet zu werden.
प्राचीन
ताओवादी विचारकों का मानना
था कि सपने ही वास्तविकता
होते हैं।
यह
दूसरा सपना है जो मानव जाति
की समग्र स्थिति से संबंधित
है,
और
उससे भी आगे,
पृथ्वी
ग्रह पर सभी जीवन से संबंधित
है।
पहला
सपना यह
था:
https://the-key-and-the-bridge.net/dream-related-to-the-global-human-situation.html
यह
दूसरा सपना है,
जो
मुझे कुछ दिन पहले आया था:
मैं
एक भीड़ में फंस गया हूँ,
और
हम सबको गुंडों द्वारा
मवेशियों की तरह एक तहखाने
में ले जाया जा रहा है,
जहाँ
हमें कंक्रीट के टैंकों में
डुबोकर घोल दिया जाएगा ताकि
हमें भोजन में बदल दिया जा
सके।
متفکران
تائوئیست باستان معتقد بودند که رویاها
واقعیت دارند.
این دومین رویا مربوط به وضعیت جهانی بشر و فراتر از آن، به کل حیات روی سیاره زمین است.
اولین رویا این بود:
https://the-key-and-the-bridge.net/dream-related-to-the-global-human-situation.html
این دومین رویا است که چند روز پیش دیدم:
من
در میان جمعیتی گیر افتادهام و نوکران
ما را مانند گله گاو به زیرزمین میبرند،
جایی که در خمرههای بتنی غوطهور
میشویم و حل میشویم تا به غذا تبدیل
شویم.
motafkaran
taoist bastan motaghad bodand keh royanpana vagheiat darand.
in domin roya marbut bah vaziyat jacpehani beshar ve faratar az an, bah kel hayat roye siareh zamin est.
olin roya in bud:
https://the-key-and-the-bridge.net/dream-related-to-the-global-human-situation.html
in domin roya est keh chand ruz pish didam:
man
dar mian jamiyati gir aftadeham ve nokran ma ra manand goleh gav
bah zirzamin mibarand, jayi keh dar khmarecontacpehei batni
ghutehvar mishvim ve hal mishvim ta bah ghza tabadil shvim.
|